Технические правила набора и верстки

Узнать стоимость написания работы

Набор и верстка должны выполняться в строгом соответствии с разметкой оригинала, макетом верстки (если таковой представлен издательством) и указаниями издательской спецификации. Оригиналы должны точно соответствовать требованиям ГОСТ 7.3-77 «Оригиналы текстовые авторские и издательские».

I Набор текстов

I.1 Общие правила набора.

Оптимальный междусловный пробел должен быть равен полукегельной шрифта, которым набирается текст.

При наборе на большой формат1 междусловный пробел в книжных и журнальных изданиях допускается в пределах от 1/4 до 3/4 кегельной, в газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии — от 1/4 до 11/4 кегельной.

При наборе на малый формат2 междусловный пробел в книжных и в журнальных изданиях допускается в пределах от 1/4 до 11/4 кегельной, в газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии — от 1/4 до 13/4 кегельной.

При наборе кеглем свыше 12 максимальный междусловный пробел может быть увеличен на 1/4 кегельной по сравнению с предыдущими цифрами соответственно для всех видов изданий.

При флаговом наборе могут быть установлены одинаковые междусловные пробелы. Для обеспечения плотности набора эти пробелы могут быть минимальными — 1/3, 1/4 кегельной.

Междусловные пробелы в одной строке должны быть одинаковыми. В строке, набранной шрифтами разных кеглей, ширина пробелов в тексте меньшего кегля должна быть меньше, чем в тексте большего кегля. На стыке между разными кеглями в строке междусловный пробел определяется по большему кеглю. Междусловные пробелы в смежных строках не должны резко отличаться между собой (это требование не относится к набору журнальных, газетных, информационных изданий и изданий оперативной полиграфии).

В строках, не заполненных текстом (в концевых строках, в тексте, выключенном по центру или в правый край, при наборе со свободным правым или левым краем и др.), междусловные пробелы должны быть равными или близкими к полукегельной шрифта.

Строки, не имеющие междусловных пробелов, и строки, которые не могут быть выключены, как указано выше, разрешается выключать с увеличением ширины межбуквенных пробелов до 1 п. или уменьшением их до 1/2 п.

В книжных изданиях не допускается совпадение пробелов между словами по вертикали или диагонали в трех или более смежных строках («коридоры»), в журнальных, газетных, информационных и изданиях оперативной полиграфии — в четырех.

Абзацные отступы в издании должны быть одинаковыми независимо от кегля отдельных частей текста. Допустимые отклонения в текстах разных кеглей — 1 п.

При наборе с так называемыми «обратными» отступами размеры втяжек текстовых строк должны быть одинаковыми независимо от кегля отдельных частей текста. Допустимые отклонения в текстах, набранных шрифтами разных кеглей, 1 п.

Концевая строка абзаца должна быть не менее 2-х кегельных шрифта и короче полных не менее чем на 11/2 кегельных или быть полной:

При наборе с абзацными отступами концевая строка абзаца должна быть больше абзацного отступа не менее чем в 1, 5 раза и короче полной строки не менее чем на 11/2 кегельных или быть полной.

При наборе без абзацных отступов концевая строка абзаца должна быть не менее 2-x кегельных шрифта и короче полной строки не менее чем на 1/2 кв.

I.2 Правила переносов.

При наборе должны быть соблюдены все грамматические правила переносов. Не допускаются неблагозвучные переносы и переносы, искажающие смысл. Не допускается разделение переносами сокращений, набираемых прописными буквами (ВЛКСМ), прописными с отдельными строчными (КЗоТ) и с цифрами (ФА1000).

В книжно-журнальных изданиях числа не должны быть разделены переносами. В газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии допустимо разделение чисел, соединенных знаком тире (1985–1986), причем тире должно оставаться в первой строке.

Сокращенные выражения (и т. д., и т. п., т. е.) при переносе не должны разделяться.

При переносах не должны быть оторваны фамилии от инициалов и инициалы друг от друга. Перенос с разрывом фамилии допускается. Не должны быть отделены при переносе сокращјнные слова от имен собственных (тов. Иванов), в газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии это допустимо.

Не допускается размещение в разных строках чисел и их наименований (250 кг), знаков номера и параграфа и относящихся к ним чисел (№ 25), а также обозначений пунктов перечисления и начала текста (5. Набор. . . ).

В книжных изданиях не следует оставлять в конце строки предлоги и союзы, начинающие предложение, а также однобуквенные союзы и предлоги в середине предложений. В журнальных, газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии допускается оставлять в конце строки однобуквенные предлоги и союзы внутри предложений, а также трјхбуквенные предлоги, начинающие предложение.

При наборе на большой формат в книжных изданиях допускается не более четырех переносов подряд, в журнальных, газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии — не более семи.

При наборе на малый формат до 31/2 кв. допускается в книжных изданиях не более пяти переносов подряд, в журнальных, газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии — не более восьми переносов.

Набор знаков и цифр. Знаки препинания (точка, запятая, двоеточие, точка с запятой, многоточие, восклицательный и вопросительный знаки) от предшествующих слов не должны быть отбиты. Многоточие в начале предложения не отбивается от следующего за ним слова. В наборе вразрядку отбивки знаков и цифр не должны быть увеличены.

Дефис от предшествующих и последующих элементов набора не отбивается; исключение составляет набор вразрядку, при котором дефис, так же как и буквы, отбивают на величину разрядки.

Тире в начале абзацного отступа должно быть отделено от последующего текста полукегельной. Тире за запятой или точкой, а также между числами в значении «от–до» должно быть расположено без отбивки. Во всех остальных случаях тире отбивается 2-п. шпациями3.

Кавычки и скобки не отбиваются от заключенных в них слов. Знаки препинания от скобок и кавычек никогда не должны быть отбиты. Кавычки применяют того же начертания, что и заключенный в них текст. Скобки должны соответствовать начертаниям основного текста. Скобки внутри выделенного текста должны соответствовать начертанию выделения.

Знаки сноски — цифры или звездочки — в основном тексте должны быть отбиты на 2 п. от слова, к которому они относятся, но не от точки или запятой. В тексте сноски эти знаки выравнивают и отбивают от начала текста полукегельной.

Знаки номера (№) и параграфа (§) применяют только с относящимися к ним числами и отбивают от них на полукегельную. Сдвоенные знаки между собой не должны быть разбиты. Если к знаку относится несколько чисел, то между собой они отбиваются полукегельными, а если эти числа разделены запятыми — шпациями 3-п. В журнальных, газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии во всех перечисленных случаях допустимы отбивки междусловными пробелами.

Знаки процента (%) и промилле применяют только с относящимися к ним числами, от которых отбивка не делается.

Знаки градуса, минуты, секунды и терции от предыдущих чисел не должны быть отбиты, а от последующих чисел должны быть отбиты на 2 п. Если за этими знаками следует сокращенное обозначение шкалы, то оно должно быть отбито 2 п., однако в случаях применения знака градуса без цифр такую отбивку не делают.

Многозначные числа, набираемые арабскими цифрами, классы (по три цифры справа налево) разбивают шпациями 2-п. Разбивку на классы не делают для четырјхзначных чисел, десятичных дробей и для обозначения номеров и стандартов (0, 01599, ГОСТ 16598—75).

Числа должны быть отбиты от относящихся к ним знаков и наименований на полукегельную.

Наращения (падежные окончания) к числам набирают через дефис без каких-либо отбивок (2-й). Простые дроби от целой части числа не отбивают.

Числа с буквами в обозначениях (как арабские, так и римские) не должны иметь отбивки. Числа и буквы, разделјнные точками (например, при обозначении пунктов), набирают без отбивки (1.3.14а).

Основные математические знаки перед числами в значении степени увеличения, положительной или отрицательной величины и тому подобные от чисел не отбиваются (+5).

Набор отдельных элементов. Все виды сокращенных слов, в том числе сокращения метрических мер и технических величин, должны быть набраны тем же шрифтом, что и текст (в выделенных частях текста — выделительным шрифтом).

Математические сокращения (sin) — прямым светлым латинским шрифтом, обозначения химических элементов — прямым светлым латинским с прописной буквы.

Сокращения должны быть отбиты от относящихся к ним чисел или слов на полукегельную. Так же должны быть разделены между собой и от фамилии инициалы. В журнальных, газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии допустимы отбивки междусловным пробелом.

В составных сокращениях (и т. д.) между отдельными частями отбивка должна быть равна полукегельной, а при наличии точки — 3 п. В журнальных, газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии во всех случаях допустимы отбивки междусловными пробелами.

В сокращениях по начальным и конечным буквам слова (ф-ка) знак дефис не должен быть отбит от предшествующих и последующих элементов.

Индексы и показатели между собой и от предшествующих и последующих элементов набора не должны быть отбиты (H2O, м3/с).

При наборе перечислений (строк или абзацев с последовательной нумера- цией римскими, арабскими цифрами или буквами) должны быть выровнены по вертикали разряды чисел, точки или скобки после обозначения пунктов и начало текста во всех пунктах.

В каждом пункте перечисления вторая и последующие строки должны быть набраны либо в край, либо со втяжками, обеспечивающими равнение всех тек- стовых строк по одной вертикальной оси.

Шрифтовые выделения (курсивом, полужирным, жирным) должны быть выполнены шрифтами той же гарнитуры и кегля, что и основной текст. Знаки препинания, следующие за выделенной частью текста, должны быть набраны основным шрифтом.

При выделениях прописными буквами междусловные пробелы должны быть увеличены примерно на 2 п. Для журнальных, газетных информационных изданий и изданий оперативной полиграфии это требование может не выполняться.

При выделениях шрифтами большего или меньшего кегля должно быть обеспечено единство линии шрифта в каждой строке.

При выделениях подчеркиванием длина линейки должна точно соответствовать длине выделяемой части текста, исключая пробелы, отделяющие основной текст от выделяемого.

При выделениях вразрядку межбуквенные пробелы и ширина междусловных пробелов внутри, а также на границах выделения и текста должны быть равномерно увеличены. При наборе шрифтами кегля до 7 величина разрядки должна составлять 1 п., для шрифтов кегля 8 и выше — 2 п.

Примечания автора или редактора, а также слова, введенные в текст цитаты, отделенные запятыми с тире, должны быть набраны без отбивки тире от запятой и с отбивкой 2 п. между тире и следующим текстом.

1 Кеглями от 9 и выше на формат более 31/2 кв, кеглем 8 — более 3 кв и кеглем 6 — более 21/2 кв

2 Кеглями от 9 и выше на формат менее 31/2 кв., кеглем 8 — менее 3 кв и кеглем 6 — менее 21/2

3 Указанные правила отбивок тире должны соблюдаться также при наборе цитат.

Список литературы

П.Г. ГИЛЕНСОН. Справочник художественного и технического редакторов. М., Книга. 1988

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.idlazur.ru

Другие материалы

  • Компьютерная верстка газеты в формате А3
  • ... стилей После того, как будут определены формат и основные смысловые разделы публикации, можно начинать разработку таблицы стилей. Стилем – называется набор атрибутов форматирования, имеющий имя. Стили поддерживаются всеми программами компьютерной верстки, в том числе и Microsoft Word. Используя ...

  • Верстка детского книжного издания
  • ... весь текст, чем переделать его в удобный для дальнейшей обработки формат.   1.2 Общие принципы редактирования и оформления детских книжных изданий Внешнее оформление книги К внешним элементам книги относят обложку, переплет, суперобложку, форзац и футляр. В литературно-художественных ...

  • Особенности верстки
  • ... и изданиях оперативной полиграфии с целью доведения полосы до заданной высоты разрешается разбивать абзацы или отдельные строки текста шпонами. Верстка текста должна быть приводной, т. е. строки текста должны точно совпадать с соответствующими строками на обороте. Все части текста, набранные ...

  • Компьютер как главная технологическая и техническая база информационных систем
  • ... доступ к данным, настраивать параметры безопасности и быстродействия. Реальные требования к оснащению современных рабочих мест ставят перед информационно-технологическими подразделениями новые задачи по централизации потоков данных и обеспечению высочайшей безопасности и защиты ключевой информации ...

  • Редакторский анализ художественно-технического оформления серии книг "История книжного искусства"
  • ... в Приложении 2. Рассмотрим далее приемы художественно-технического оформления на примере серии книг «История книжного искусства». 2.2.Редакторский анализ художественно-технического оформления на примере серии книг «История книжного искусства» Наш анализ следует начинать с 70-х годов ХХ века, ...

  • Верстка полос в газетах, журналах, книгах
  • ... строки с тем, чтобы текст предыдущего раздела был закончен на четной полосе. Оставлять перед шмуцтитулом пустую полосу нежелательно. Посвящение и правила его верстки. Посвящением называют надпись в начале книги, в которой автор указывает лицо или группу лиц, которым данное произведение посвящается. ...

  • Набор и верстка эпиграфа в газетах и журналах
  • ... отбивкой от рубрик и от текста (как правило, не менее 20 п. над эпиграфом и 12 п. под ним). Эпиграфы всегда помещают либо в правый край полосы, либо с большим отступом слева (примерно на половину формата строки основного текста). Порядок верстки предисловия, введения и вступительной статьи. Введение ...

  • Приемы перевода технической сопроводительной документации
  • ... текста с математическими формулами, графиками, таблицами, рисунками, диаграммами, картами. 2. ПРИЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКОЙ СОПРОВОДИТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ 2.1 Основные сложности перевода научно-технического текста Искусство организации рабочего времени (time-management) в последнее ...

  • Нотный набор и верстка
  • ... ферматы, трели, обозначения вроде «Meno mosso» и многое другое. И все же помните, что совершенного исполнения от программы нотного набора ожидать не стоит. Разработчики программы постарались предоставить возможность избежать излишней механистичности исполнения. Попробуйте прослушать партитуру, ...

  • Правовое регулирование договоров в сфере создания и передачи исключительных авторских прав
  • ... фактически становится полноправным обладателем тех исключительных авторских прав, которые ему переданы, фактически замещая автора в отношения по использованию творческого произведения. Регулирование авторского договора о передаче прав на использование творческого произведения по лицензии согласно ...

  • Технические средства, используемые в делопроизводстве
  • ... (ПК) стал основным и на сегодня незаменимым средством не только составления документов, но и организации рациональной и оперативной работы с ними. Другими словами, компьютерные технологии радикально изменяют сам характер труда в делопроизводстве и управлении.   3 Персональный компьютер - ...

  • Термины технического редактирования
  • ... , научного, информационного уровней материалов, которые публикуются на страницах изданий, формы их представления, технического и художественного оформления. Издательства обеспечивают подготовку, редактирование и оформление изданий, а полиграфические предприятия должны надлежащим образом обеспечить ...

  • Архитектурные особенности и технические характеристики видеоадаптеров
  • ... платы на TNT2 в разогнанном режиме способны показывать феноменальную производительность - скорость TNT2 платы в силу своих архитектурных особенностей зависит в основном от частоты работы памяти, а при разгоне памяти нам не нужно "оглядываться" на максимально возможную частоту работы ...

  • План материально–технического обеспечения
  • ... площадей; оптимизировать товарные запасы, как у производителя, так и у потребителя продукции; повысить качество и уровень материально-технического обеспечения производства; оптимизировать размеры партии поставок продукции. Самовывоз характеризуется отсутствием единого органа, обеспечивающего ...

Каталог учебных материалов

Свежие работы в разделе

Наша кнопка

Разместить ссылку на наш сайт можно воспользовавшись следующим кодом:

Контакты

Если у вас возникли какие либо вопросы, обращайтесь на email администратора: admin@kazreferat.info