Поиск по сайту


Каталог учебных материалов

Свежие работы в разделе

Наша кнопка

Разместить ссылку на наш сайт можно воспользовавшись следующим кодом:


Контакты

Если у вас возникли какие либо вопросы, обращайтесь на email администратора: admin@kazreferat.info

Русский гражданский шрифт

Узнать стоимость написания работы

Г.М. Барышников

Важнейшие события в истории русского народа на рубеже XVII и XVIII веков связаны с именем великого преобразователя России - Петра I. Одним из таких исторических событий явилось создание в начале XVIII века русской гражданской азбуки. С этого времени начинается в России исторический перелом: прогрессирующее развитие получает светская культура, элементы которой уходят своими истоками в XVII век.

Развитие русского просвещения в начале XVIII века было неразрывно связано с развитием книгопечатания. Петр I это отлично понимал. Если сравнить количество изданий, выпущенных в допетровский период и в петровское время, то можно легко убедиться в той громадной работе, которую провел он в этом чрезвычайно важном для России деле.

Поскольку в XVII веке печатались книги в основном церковного содержания, издавать нужно было все. На первых порах Петр I был вынужден организовать печатание русских книг в Голландии. В Амстердаме он поручил это негоцианту Яну Тессингу, которого знал еще в Москве. Изданием книг в типографии Тессинга занимался поляк Илья Федорович Копиевский, или Копилевич, который в 1700 году открыл собственную типографию.

В начале 1701 года Петр I реорганизует Монастырский приказ, начальником которого назначает одного из наиболее образованных бояр - МусинаПушкина. Ему было поручено управлять всеми издательскими делами, типографиями, в частности Печатным двором. Под его руководством осуществлялось и печатание русских книг в Амстердаме.

Для новых изданий церковнославянский полуустав стал архаичным для чтения книг светского, в частности научного, содержания он был неудобен. В связи с печатанием светских изданий перед Петром I встала исключительно важная проблема - создание нового гражданского печатного шрифта.

Процесс возникновения нового печатного шрифта может быть естественным или искусственным. Естественным этот процесс является тогда, когда новый шрифт создается в тот или иной исторический период на основе возникшей новой графики письма. Примером такого естественного процесса может служить создание шрифта антиква, который возник на основе новой письменности эпохи Возрождения - гуманистического письма и римского архитектурно-монументального шрифта. Шрифт антиква, впервые появившийся в эпоху Возрождения в конце XV века в Италии, давно существовал в Европе и получил широкое распространение во всех странах. Россия была подготовлена к созданию нового шрифта уже в конце XVII века, но проявил инициативу в этом вопросе Петр I.

Петр I имел желание создать новый шрифт на основе антиквы еще в конце XVII века. Об этом говорит большая работа, которая была проведена в этом направлении издателями русских книг в Амстердаме Тессингом и Копиевичем.

Однако стилизованные виды новых русских алфавитов амстердамского книгопечатания не удовлетворяли Петра I. В 1707 году Петр I через МусинаПушкина передал русским словолитчикам образец гражданского шрифта, нарисованного, очевидно, на основе рукописного письма. После этого, в том же году, словолитчику Ефремову был передан другой печатный образец из Амстердама. Очевидно, это был русский алфавит амстердамской типографии. В январе 1708 года Петр I приказал новым шрифтом, привезенным из Амстердама, напечатать "Геометрию", а также другие книги.

То что рукописный образец, переданный через Мусина-Пушкина словолитчикам, отражал русское гражданское письмо, явствует из сходства букв этого образца с буквами гражданской письменности начала XVIII века. Поразительное сходство выявляется при сравнении букв Д, У, Ъ, Б, Ц, Щ, Л, Р шрифта "Геометрии" с буквами гражданской письменности.

После напечатания 25 января 1708 года "Геометрии" и "Комплиментов" Мусин-Пушкин просит царя "учинить указ", какие еще книги печатать "новоизданными" литерами, а в конце того же года направляет ему "...азбуку новоисправленных литер". Петр I остался недоволен этими исправлениями и письмом от 4 января 1709 года предложил сделать ряд новых исправлений. В ответ на это 18 января 1709 года Мусин-Пушкин пишет царю, что как только исправления в азбуку будут внесены, он вышлет ему исправленный образец, а 4 сентября того же года направляет Петру I образцы новых букв на утверждение. По всей вероятности, это и был последний, известный вариант гражданской азбуки, которая по праву носит имя своего создателя. Вариант этот утвержден Петром I 29 января 1710 года. После тщательной, исключительно кропотливой работы, длившейся в течение четырех лет, появилась новая гражданская азбука. Создание гражданского шрифта для светских изданий на основе новой азбуки явилось исключительно важным событием культурного и политического характера. Помимо того, что формой нового шрифта определялся "водораздел" между языком церковнославянским и народившимся народным литературным языком, новым шрифтом намечалась борьба за национальный литературный язык.

На обороте переплета утвержденного образца азбуки, на свободном месте, Петр I собственноручно написал: "Сими литерами печатать исторические и мануфактурные книги, а которые подчернены, тех в вышеописанных книгах не употреблять". На первой странице азбуки, где напечатаны начальные буквы алфавита, внизу красными чернилами обозначена дата утверждения: "Дано лета Господня 1710 Генваря в 29 день". Азбука имеет заглавие: "Изображение древних и новых письмен славянских печатных и рукописных".

В азбуке содержится восемь вертикальных рядов букв, причем во втором, третьем и четвертом рядах приведен шрифт, который, за исключением отдельных букв, уже применялся в печати. В первом ряду помещены заглавные буквы кирилловского полуустава допетровского времени. Второй и третий ряды - это специально отобранные для гражданской азбуки два алфавита прописного и строчного начертания. Необходимо отметить, что введением гражданской азбуки впервые установлены два алфавита - прописного и строчного начертания, существующих вместе.

Исключительный интерес для истории русской культуры представляет корректура Петра I в утвержденном образце гражданской азбуки. Что особенно поражает, так это понимание им построения и организации русского шрифта и шрифта антиква. Корректура в в азбуке позволяет судить об отношении Петра I к церковнославянской культуре, к культуре Запада и к возрождающимся самобытным национальным чертам русской светской культуры.

Весь комплект букв азбуки отличается цельностью и стройностью, имеет в значительной мере органическую форму, характерную для русского гражданского шрифта. В азбуке отсутствуют элементы стабилизации, которые были свойственны русским алфавитам амстердамского книгопечатания. В работе над созданием гражданского шрифта был использован всевозможный материал, но он был настолько переработан, что азбуку, утвержденную Петром I, можно рассматривать как обобщение лучших достижений русской культуры на грани XVII и XVIII веков.

Эти факты подчеркивают самобытность петровской гражданской азбуки, которая является плодом прогрессирующей русской национальной светской культуры в петровскую эпоху.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.newsprint.ru

Другие материалы

  • Теория шрифта
  • ... Траяна По-видимому, текст на камне сперва был выведен плоской кистью, а потом вырублен. Интересно, что практически точные копии этого шрифта встречаются и на других памятниках тех времен, что дало возможность предположить наличие в Риме эпохи Траяна некоего общегосударственного эталона для ...

  • Гражданский шрифт
  • ... . Датский посланник Юст Юль, посетивший в 1710 году Печатный двор, свидетельствовал, что новая азбука "удобна для книгопечатания", а В.К. Тредиаковский, оценивая достоинства гражданского шрифта, писал: "Прекрасная была сия самая первая печать: кругла, мерна, чиста". Далее он прибавляет, что новый ...

  • Преобразования русского языка в петровскую эпоху
  • ... «ложирунг или жилище, то есть еже неприятель захватит места где у военных крепостей» и др. Обновление словарного состава русского литературного языка в Петровскую эпоху с особенной наглядностью проявилось в сфере административной лексики. Она пополняется в это время преимущественно заимствованиями ...

  • Русское библиографическое общество (1889-1930)
  • ... многогранной деятельности. Однако эта категория изданий до сего времени почти не изучалась. За все время существования Русского библиографического общества (1889-1930) вышло 136 изданий (полный их перечень см. в приложении 2). Опубликовано также 26 листовых изданий, в основном рекламного характера ...

  • Техника гражданской печати
  • ... их апробация. Новыми станками была оборудована специальная мастерская, называвшаяся Иноземной, потому что печатались на этих станках издания новым типографским шрифтом, получившим название гражданского. В голландском оборудовании многие детали делались из металла: верстати отливались из меди, формы ...

  • Русский язык
  • ... и устных говоров в эпоху после Октябрьской пролетарской революции стоит в качестве ближайшей и неотложной задачи перед советскими языковедами. X. Графика русского языка XVIII—XX вв. До XVII в. (как сказано выше) в употреблении была церковно-славянская система письма. В начале XVIII в., при Петре ...

  • Шрифт в печатном издании
  • ... в начале 30-х годов прошлого века для набора лондонской газеты одноименного названия, чуть ли ни каждое второе массовое издание в нашей стране стало набираться этим шрифтом. Даже детская энциклопедия "Что такое. Кто такой" или "Приключения Карандаша и Самоделкина" Ю. Постнова для младших школьников ...

  • Анализ шрифтов детской печатной продукции
  • ... — тем легче ребенку читать, потому что утомление у дошкольника наступает уже на пятой минуте чтения. II СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРОГРАММ ВЕРСТКИ ДЕТСКОЙ ПЕЧАТНОЙ ПРОДУКЦИИ 2.1 Обзор функциональных особенностей программы верстки Adobe Page Maker Программа Page Maker – это великолепное ...

  • История русской азбуки: с древности до наших дней
  • ... на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи. Старославянские азбуки, которыми написаны дошедшие до наших дней памятники, называются глаголицей и кириллицей. Первые старославянские памятники были ...

  • Проблемма адаптации чужого в русской культуре XVIII века
  • ... значение имели поездки на Запад и для многих выдающихся представителей нашей культуры XVIII века. При этом, в большинстве случаев, овладение европейской культурой не стирало с их облика национально-русские черты, а, наоборот, сопровождалось обострением национального самосознания, нарастанием любви ...

  • Пути развития русского просвещения в культуре Советского района Кировской области
  • ... и 118 мальчиков (Приложение 15). (24). Глава 3. Центры дополнительного образования в системе культуры Советского района   Демократизация и гуманизация системы образования создали условия для активного развития сферы дополнительного образования детей, объективно объединяющей в единый ...

  • Русский народ в национальной политике и идеологии 1917 - начала 30-х годов
  • ... одного коммуниста. При подведении в 1931 году итогов этой борьбы «против явных и скрытых врагов пролетарской диктатуры и идеологии» наиболее крупные плоды (как считали сами историки-марксисты) принесла «борьба с противниками национальной политики Советской власти, с представителями великодержавного ...

  • Расцвет русской культуры в XVIII в.
  • ... профессиональное хоровое искусство. Завоевывает популярность бравурная военно-строевая музыка. 2.3 Трансформация придворного быта 18 в. значительно изменил облик русской культуры, особенно в дворянской и городской среде. Перемены в общественно-культурной жизни, бытовом укладе, нравах ...

  • Русская культура первой половины 18 века
  • ... П. С. Палласа, С. Г. Гмелина, И. И. Лепехина и др. по изучению природы и культуры народов России, оставившие после себя подробные описания Поволжья, Урала, Сибири. 180В. Н. Татищев и М. В. Ломоносов положили начало русской исторической науке. Во второй половине века свои исторические труды создали ...

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Рефераты и материалы размещенные на сайте принадлежат их законным правообладателям. При использовании материалов сайта, ссылка на KazReferatInfo обязательна!
Казахстанские рефераты
Copyright © 2007-2016г. KazReferatInfo