Хроника жизни и творчества Б. Л. Пастернака

Узнать стоимость написания работы

1890, 10 февраля (29 января по ст. ст.)

Родился в Москве Б. Пастернак. Отец — художник Леонид Осипович Пастернак, мать — пианистка Розалия Исидоровна, в девичестве Кауфман.

1901, август

Поступил во второй класс московской пятой гимназии.

1908, май

Окончание гимназии с золотой медалью.

август

Поступает на юридический факультет Московского университета. Параллельно еще в гимназии проходит композиторский курс по программе консерватории, готовится сдавать экзамены экстерном.

1909, май

Переводится на философское отделение историко-филологического факультета университета.

1910. февраль

Первые сохранившиеся стихотворения поэта, который долгое время старательно скрывал свое литературное дарование.

1911, 10 января

Доклад “Символизм и бессмертие” в младо-символистском кружке при издательстве “Мусагет”.

1912, май-август

Поездка в Германию, учеба во время летнего семестра у профессора Г. Когена на философском факультете Марбургского университета. Двухнедельное пребывание в Италии.

1913, апрель

Первая публикация стихов Б. Л. Пастернака в коллективном сборнике “Лирика”. В этом же году он заканчивает университет со званием кандидата философии Московского университета.

декабрь

Работа над сборником стихов “Близнец в тучах”.

1914

Выходит первый сборник футуристической группы “Центрифуга” — “Руконог” со стихами и статьей Б. Пастернака; в этом же году происходит первая встреча с В. Маяковским.

1916

Выход книги стихов “Поверх барьеров”.

1917

Революция в России; Б. Пастернак работает над книгой “Сестра — моя жизнь”.

1917—1918

Работа над повестью “Детство Люверс”.

1921

Отъезд родителей в Берлин.

1922

Женитьба на художнице Евгении Владимировне Лурье; завязывается переписка Пастернака с Мариной Цветаевой, в то время живущей во Франции.

январь

Выходит книга стихов “Сестра — моя жизнь”.

1922—1923

Пребывание в Германии, участие в литературной жизни Берлина; здесь выходит книга стихов “Темы и вариации” (январь 1923).

1924

В журнале “ЛЕФ” печатается поэма “Высокая болезнь”, в которой Б. Пастернак пытается

выразить свое понимание Октябрьской революции.

1925—1930

Работа над романом в стихах “Спекторский”, где Пастернак, ощущая тягу к эпической форме, впервые предпринимает попытку соединения в одном произведении прозы (“Повесть) и поэзии (“Спекторский”).

1925—1926

Пишет поэму “Девятьсот пятый год” — эпос, “ внушенный временем ”.

1926—1927

Пишет поэму “Лейтенант Шмидт”; порывает с группой ЛЕФ, назвав работу на злобу дня лефовцев “ремесленным полуискусством”.

1931

Выходит автобиографическая повесть “Охранная грамота”, посвященная памяти Р. М. Рильке. Женитьба на Зинаиде Николаевне Нейгауз; поездка в Грузию, начало крепкой дружбы с грузинскими поэтами Тицианом Табидзе и Паоло Яшвили, стихи которых много переводит.

1932

Новая любовь — новый творческий взлет: выходит книга стихов “Второе рождение”.

1936

Усиливаются нападки на поэта со стороны верноподданнической прессы. Пастернак, стараясь быть дальше от официальной литературной жизни, уезжает на дачу в Переделкино, где работает над переводами.

1937

Самоубийство Паоло Яшвили; арест и расстрел по приговору “тройки” НКВД Тициана Табидзе.

1940

Выход сборника “Избранные переводы” из западноевропейской поэзии. Первые стихи из цикла “Переделкино”.

1941

Переводит и публикует “Гамлета”; начинает работу над переводом “Ромео и Джульетта”.

июль—август

Эвакуация семьи в Чистополь; первые “военные” стихи.

1943

В составе писательской бригады Б. Пастернак отправляется на Брянский фронт.

1945

Выходит последняя прижизненная поэтическая книга Б. Л. Пастернака “Избранные стихи и поэмы”.

1945—1955

Работа над романом “Доктор Живаго”.

октябрь

Знакомится с Ольгой Всеволодовной Ивинской.

1946, осень

Первое выдвижение Б. Пастернака на Нобелевскую премию: его кандидатуру предложили английские литераторы за лирические произведения. На Родине же в это время идет откровенная травля поэта, уничтожаются его книги, печатаются разгромные статьи.

1952, 20 октября

Инфаркт миокарда; Боткинская больница.

1953

Выход отдельной книгой перевода “Фауста” Гете.

1954

Выдвижение на Нобелевскую премию. Правительство СССР кандидатуру Пастернака не одобрило, предложив Шолохова.

1956

Передает рукопись романа “Доктор Живаго” в редакции журналов “Новый мир” и “Знамя”, почти одновременно с этим рукопись попадает в руки миланского издателя-коммуниста Дж. Фельтринелли. Пишет автобиографический очерк “Люди и положения”, начат последний цикл стихотворений “Когда разгуляется”.

1957

Рассыпан набор книги избранных стихотворений, готовившейся в Гослитиздате; Пастернака вызывают в ЦК КПСС с требованием остановить издание романа в Италии, однако в ноябре роман на итальянском языке увидел свет, затем он был переведен на многие другие языки мира.

1958, 23 октября

Присуждение Нобелевской премии по литературе за роман “Доктор Живаго”. В “Литературной газете” печатается письмо редколлегии “Нового мира” в сопровождении редакционной статьи под заголовком “Провокационная вылазка международной реакции”.

Б. Пастернака исключают из Союза писателей СССР. Вследствие всей этой травли вынужден отказаться от премии.

1959

В английской газете публикуется стихотворение “Нобелевская премия”, после чего Б. Л. Пастернака вызывают к генеральному прокурору Р. А. Руденко, предъявляют обвинение в измене Родине и запрещают встречи с иностранцами.

1960, 10 февраля

Семидесятилетие писателя. Он начинает работу над пьесой “Слепая красавица”.

30 мая

Б. Л. Пастернак умер на своей даче в Переделкино.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.repetitor.ru/

Другие материалы

  • Пастернак Б.Л.
  • ... присудили Нобелевскую премию по литературе, что было воспринято в СССР как чисто политическая акция. На страницах печати развернулась кампания травли поэта, Пастернак был исключен из Союза писателей, ему грозили высылкой из страны, было даже заведено уголовное дело по обвинению в измене родине. Все ...

  • Жизнь и творчество Бориса Леонидовича Пастернака
  • ... 30 мая 1960 года. Борис Леонидович Пастернак – большой поэт, обогативший русскую поэзию XIX века. Его поэтическое творчество вызывало разноречивые оценки, но читателей неизменно привлекали и глубокий философский подтекст его лирики, и такое проникновение в жизнь человеческого сердца, в мир при

  • Православие и творчество
  • ... , но и себя самого. У Марины Цветаевой была мысль о том, что бытие само «ищет уста», через которые оно готово «сказать себя миру». Логос творчества Эти моменты творческого перерастания художником самого себя как эмпирического человека были известны Пушкину. Уж кто-кто, а Пушкин знал про поэта, что ...

  • Жизнь и творчество Уильяма Шекспира
  • ... у англичан является наипревосходнейшим в обоих видах пьес, предназначенных для сцены… Расцвет творчества В 1590-х гг. (период, который принято считать первым в шекспировском творчестве) Шекспир создает все свои основные хроники а также большинство комедий. В 1595-96 годах написана трагедия « ...

  • Рецепция русской литературы в англоязычной критике на примере творчества Лескова
  • ... не сможет войти в английскую семью так, как вошел в русскую Диккенс. И это - при все увеличивающейся популярности Лескова за рубежом и прежде всего в англоязычных странах. Творчество Лескова имеет главные истоки даже не в литературе, а в устной разговорной традиции, восходит к тому, что называется ...

  • Жизнь и творчество Шекспира
  • ... и его мировое значение» с точки зрения новейших отечественных и зарубежных исследований по сходной проблематике. Жизнь и творчество Уильяма Шекспира шекспир произведение творческий английский Родился в семье ремесленника и торговца, одно время бывшего городским головой. С 11 лет поступил в ...

  • Серебрянный век русской поэзии. Творчество Маяковского
  • ... погиб 14 апреля 1930, Москва), русский поэт, один из ярчайших представителей авангардного искусства 1910 - 1920-х годов. В дореволюционном творчестве форсированная до крика исповедь поэта, воспринимающего действительность как апокалипсис (трагедия «Владимир Маяковский», 1914; поэмы «Облако в штанах ...

  • Тема надежды в творчестве Булата Окуджавы
  • ... черного орла горийского весь мир застелен. Это самые горькие строки о своей семье, написанные Булатом Окуджавой…Роман «Упраздненный театр» был удостоен Букеровской премии. К числу парадоксов, связанных с творчеством писателя, можно отнести тот факт, что большую часть его наследия составляет ...

  • Тема Родины в творчестве Ф.Абрамова
  • ... существующей несправедливости - одна из важнейших в романе и прозе писателя на протяжении многих лет. Не раз определял Абрамов главный смысл своего творчества. "Главная и,может быть, единственная моя цель как писателя - увеличить добро на земле". "Самопожертвование как высшее проявление русской ...

  • Сборник сочинений русской литературы с XIX века до 80-х годов XX века
  • ... тем в русской литературе. Продолжателями этой темы можно считать Некрасова, Маяковского, Ахматову, Пастернака и других поэтов современности. Н. В. Гоголь Социально-историческое и общечеловеческое в героях Н. В. Гоголя  Произведения Гоголя охватывают период 40-х годов XIX века. Это время ...

  • Трагедии Шекспира и их переводы на русский язык
  • ... возможностей перевода. 6.2 Сонеты Шекспира и их связь с трагедиями Анализ переводов трагедий Шекспира невозможно без прочтения его сонетов. Вот почему нам кажется, что именно на примере переводов сонетов мы в достаточной степени сможем увидеть русскую традицию в переводах с языка Великого ...

  • Рефлекс свободы
  • ... , Иван Петрович в соавторстве со своим учеником М М Губергрицем опубликовал в журнале "Русский врач" статью "Рефлекс свободы" Этой теме Павлов уделил немало места в трех публичных лекциях (Две из них публикуются в этом номере — Ред.} Очевидно, после этих лекций Павлов стал ...

  • Каламбур и его функционирование в двуязычной ситуации. Англо-русские соответствия
  • ... верной установки – искать соответствия каламбурам оригинала, чтобы «не сетовать в выносках, что вот де тут каламбур, да не выразишь его по-нашему». Можно суммировать оценку труда переводчиков Шекспира прошлого века словами Б. Пастернака: «старые русские переводы Шекспира… в большинстве ...

Каталог учебных материалов

Свежие работы в разделе

Наша кнопка

Разместить ссылку на наш сайт можно воспользовавшись следующим кодом:

Контакты

Если у вас возникли какие либо вопросы, обращайтесь на email администратора: admin@kazreferat.info