Чередование экспрессии и стандартов в публицистическом стиле

Заказать работу

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА

ЧЕРЕДОВАНИЕ «ЭКСПРЕССИИ» И «СТАНДАРТОВ» В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ СТИЛЕ

(НА ПРИМЕРЕ ГАЗЕТЫ)

Выполнила студентка

группы 20-СГ-42

Краснодар

2003

Публицистический стиль используется тогда, когда нужно не только передать информацию, но и произвести на адресата (массовый читатель) определенное воздействие. Основные функции этого стиля – информативная и воздействующая - обуславливают его специфические черту: чередование «экспрессии» и «стандартов». Этот тезис легко проиллюстрировать на примере газеты или журнала.

Отмечается, что газета объединяет статьи, различающиеся как по жанровым, так и по стилевым признакам [4, с. 124]. Однако общая система лингвистических признаков, определяющих специфику языка средств массовой информации, а также исследования [3], позволяют говорить о существовании единого функционального стиля газеты. Рассматривая стилевую сторону языка газеты как целостную совокупность стилистико-функциональных явлений, В.Г. Костомаров выделяет единый стилистический конструктивный принцип газеты – диалектическое объединение ее ведущих признаков «экспрессии» и «стандарта», понимаемых в широком смысле слова как оценочные и информирующие начала в противопоставлении друг другу [3, с. 89]. Указанные признаки соотносятся с взаимодействием двух ведущих функций газеты: информационной и воздействующей, которые неравномерно распределяются по газетным жанрам и находятся в соответствии с двойственной природой газеты, призванной как информировать, так и убеждать, воздействовать.

Исследование языковых средств газеты свидетельствует о четком размежевании информационных и передовых статей по реализации двух названных функций. Первые по характеру использования языковых средств приближаются к научно-деловому стилю, обладая чертами фактологичности, документальности в передаче информации. Вторые имеют открыто оценочный, ярко публицистический характер и направлены на агитационное воздействие, по определенным параметрам сближаясь с художественной прозой.

Информационный материал составляют статьи, в которых присутствие авторского «я» сведено к минимуму, т.е. нередко даже не указывается фамилия их создателя. Сюда можно отнести материалы, связанные с беспристрастной передачей разного рода событий внутренней и внешней политической жизни, коротких информационных сообщений, коммюнике.

В передовых статьях, наоборот, факторы субъективной оценки оказывают решающее влияние на использование языковых средств, реализующих коммуникативные задачи убеждения, директивности, критического осмысления происходящих событий, т.е. в языке преломляется субъективное стремление коллектива авторов воздействовать на политические, мировоззренческие позиции «широкого» читателя. Языковые средства приобретают здесь ярко выраженный экспрессивный характер, что особенно отражается на синтаксисе, который направлен на формирование речи логизированной, расчлененной, с резко и ясно обозначенными акцентами [6, с. 58].

Как бы промежуточное положение по функциональной направленности занимает в газете большое количество статей, в которых оценочные и информирующие начала переплетаются, сосуществуют друг с другом, т.е. информация подается с той или иной степенью присутствия авторской позиции, как это имеет место в репортаже, комментарии. Чередование здесь элементов экспрессивного и стандартизированного плана, их переход друг в друга призваны привлечь, поддержать интерес читателя.

Противопоставление информационных и передовых статей не означает, что в первых вообще отсутствует элемент экспрессивности, а вторые представляют собой сплошной поток экспрессивных речевых единиц, теоретический характер носит и противопоставление функций воздействия и сообщения (соответственно стилей «воздействия» и стилей «сообщения» [7, с. 9]). В широком коммуникативном плане эти две функции, с одной стороны, противопоставлены, с другой – сопоставлены, находятся во взаимодействии друг с другом. В качестве характерного примера стиля «сообщения» обычно приводится научный стиль энциклопедических статей, примером стиля «воздействия» служит язык художественной литературы. Однако едва ли возможно полностью исключить вероятность появления элементов экспрессивного плана в энциклопедических статьях, а информирующих элементов в языке художественной литературы.

Проводимое противопоставление рассматриваемых стилевых подразделений (информации и передовых статей) является относительным еще и потому, что стиль передовой статьи имеет обще признаки не только с художественным языком, но и с научным, характеризуясь чертой аналитичности. В свою очередь, информационные сообщения характеризуются определенным динамизмом при передаче последовательности событий, что сближает их с языком авторского художественного повествования.

Вместе с тем элементы воздействия (экспрессивно-эмоционально-оценочного плана) в научном стиле всегда выступают как внесения [7, c. 120] подобно тому, как элементы сообщения в художественном стиле подчинены реализации определенных стилистических задач, в свою очередь, связанных с реализацией общей эстетически воздействующей функции. Присутствие элементов экспрессии не является определяющим фактором и в газетной информации, так же как и «информативность» передовицы подчинена реализации воздействующей функции.

Некоторые исследователи относят к газетному стилю только информационные материалы [1, с. 177; 4], которые в свое время послужили основой для создания первых газет. Однако в газетах сегодняшнего дня приоритет получают, по-видимому, именно факторы оценки, воздействия, в чем можно убедиться, читая, в частности, советские газеты или газеты коммунистической прессы капиталистических стран, в которых информационным материалам объективного характера обычно предшествует экспрессивно-эмоционально насыщенная, выдержанная в строго публицистическом тоне передовая статья – «флаг» номера. Функциональная направленность на воздействие языка передовых статей служит благоприятным фактором для раскрытия здесь лингвостилистических ресурсов создания экспрессивности: использования контрастного сочетания элементов книжной и разговорной речи, метафор и других средств создания образности языка, а также большого разнообразия приемов экспрессивного синтаксиса: инверсии, антитезы, параллелизма, повторов, эллипсиса и др. Однако основным источником создания экспрессивности в широком смысле слова является фактор оценочности, выступавший в противопоставлении информирующему характеру языка информационных сообщений.

В отличие от языка художественной литературы экспрессивность передовой статьи ориентирована на массового читателя, характеризуется социально-коммуникативной направленностью оценочности, а поэтому чертами «открытости», «прозрачности». В языке художественного стиля оценочность имеет индивидуализированную направленность как со стороны автора, так и со стороны получателя информации [8, с. 130]. Ведущую роль здесь играют фактор контекста, подтекста, художественного замысла произведения. Воздействующая функция художественного стиля имеет эстетическую ориентацию.

В информационных статьях элементы субъективной оценки не оказывают решающего влияния на использование языковых средств. Единицы языка принимаются здесь обычно в своем прямом номинативном значении, т.е. имеют лишь один уровень понимания – семантический, в то время как в передовых статьях к этому содержательному уровню понимания добавляется уровень дополнительных значений, «коннотаций», приобретаемых в широком контексте или синтагматическом окружении, например функциональных значений директивы, критической оценки, побуждения к действию, призыва и т.п. На первый план при выборе языковых средств в газетной информации выступают факторы нахождения оптимального способа передачи информации, стимулирования к ней интереса читателя. Как и в других газетных жанрах, в информационных материалах возникает необходимость выгодным образом представить сообщение в кратчайший срок и по возможности в сжатом виде. Формы, в которые облекаются речевые сообщения, уже не несут экспрессивно-воздействующей функциональной нагрузки, но должны быть удобны для восприятия и информационно емки.

Таким образом, в газете сосуществуют два качественно различных функциональных единства: тексты передовых статей, ориентированные на социальное воздействие, и тексты информационных сообщений, направленные на передачу информации. Представляется, однако, что отмечаемая особенность свидетельствует не столько о разностильности языка газеты, сколько о его лингвистически «запрограммированной» полифункциональности, направленной в конечном счете на достижение единого функционального эффекта воздействия. Своеобразным источником создания экспрессии служит противопоставление экспрессивно маркированного языка передовых статей на фоне нейтрального языка информационных сообщений. Следовательно, принцип диалектического объединения оценочных и интеллектуализованных начал и взаимодействие информационной и воздействующей функций в стиле газеты реализуется в данном случае за счет языковых средств двух описанных выше функционально и жанрово-разнородных текстовых массивов.

Сказанное выше легко проследить на примере номера журнала «Огонек»: достаточно оценить соотношение экспрессивного и стандартизованного в заголовках статей. Так, статьи, напечатанные в первой части журнала имеют заголовки с ярко выраженной эмоциональной, экспрессивной, социальной окраской: «Ирак – не точка. Ирак – запятая», «Блеск и нищета Халифата», «Битая карта…». Информативная же нагрузка таких заголовков невелика. За передовыми следуют статьи информативные: «Пражские каникулы», «Постные люди», «Недостающий гений», «Господин Сюр», «Дело лап домового Василисы» и пр. каждый из этих заголовков представляет собой в той или иной степени перефразированную стандартную фразу, известное словосочетание.

Конечно, грань, проводимая между экспрессивностью «передовиц» и стандартизованностью информационных статей, очень условна. «Экспрессия» и «стандарты» крепко переплетены в любой газетной статье. Зачастую их связь бывает настолько тесна, что в одном словосочетании «экспрессия» и «стандарт» неотделимы друг от друга. Например, название рубрики: «Глас народа» (письма в редакцию), - выражение стандартное, почти шаблонное, но имеющее яркую окраску.

Другие материалы

  • Заимствованная лексика как составляющая молодёжного сленга и способы ее использования в публицистических текстах
  • ... но и дать ему позитивную или негативную характеристику. Заимствованная лексика, в частности сленговые единицы-заимствования, зачастую выступает как текстообразующий элемент публицистического текста, определяя его. Поэтому в заимствованных словах, функционирующих в языке современной прессы, нередко ...

  • Стилистика и культура речи
  • ... . Уже в античные времена были выделены и охарактеризованы многие из тех качеств («достоинств речи»), о которых на протяжении ряда веков говорили писатели, лингвисты, специалисты по стилистике и культуре речи, например чистота, ясность, краткость, уместность и красота. В настоящем пособии принята ...

  • Просторечные, разговорные слова и жаргорнизмы (на материале статей газеты Известия)
  • ... и, подчас, находятся в пограничном положении с жаргонной лексикой. Целью предлагаемой дипломной работы было изучение особенностей просторечных и разговорных слов и их роли в газете «Известия». Хочется подчеркнуть, что данная цель была достигнута путем изучения не только работ научного характера ...

  • Жанрово-речевая проблема в студенческих печатных изданиях
  • ... классификации жанров и тщательного изучения её основных речевых характеристик. Данная классификация отражает все особенности, (отмеченные ранее) жанровой системы современных СМИ. Глава 3. Жанрово-речевая проблема студенческих печатных изданий. Газета «Петрозаводский университет» Современная ...

  • Характеристика аналитических жанров журналистики
  • ... . Высказывает собственное мнение. Использует вопросы: уточн, открытые. Интервью-диалог. 13. Общая характеристика аналитических жанров журналистики. Современное состояние аналитических жанров в отечественных СМИ СМИ не только передают новости, но и ориентируются на анализ, исследование, ...

  • Ответы на билеты по языкознанию
  • ... . Таким образом, психологическое направление и особенно младо-грамматизм ответили на многие вопросы, стоявшие перед языкозна­нием в середине XIX в. Была уточнена методика сравнительно-истори­ческого языкознания, поставлены основные проблемы семасиологии и функционально-семантической грамматики, ...

  • Элементы разговорной речи в текстах телевидения
  • ... или слова, так что трансформация формы служит рождению нового содержания. 2 Анализ применения элементов разговорной речи в текстах рекламных роликов Зрители самых разных каналов российского телевидения могли видеть рекламу организации "I.ru", торгующей ноутбуками. Реклама состояла ...

  • Русский язык и культура речи
  • ... человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари ...

  • Культура речи
  • ... 'дство. Неправильные формы договора', до'говоры, со'зыв, средства' неумолимо кочуют из одного выступления в другое, соответствующим образом характеризуя культуру речи говорящего. 2. Слова, в которых ударение ставится во всех падежах на окончании. Если в им. и вин. падежах окончание нулевое (стол, ...

  • Стилистические ошибки в современных средствах массовой информации
  • ... Солигорск. В стилистической системе современного русского языка публицистический стиль занимает промежуточное положение между разговорным, с одной стороны, и официально-деловым и научным с другой.» [Черняк.2004.С.44-50] I.III Классификация стилистических ошибок «Стилистические ошибки связаны ...

  • Теория языкознания
  • ... различия между языками, принадлежащими к разным структурным типам, типологическое языкознание тоже по преимуществу эмпирично и индуктивно, хотя удельный вес дедуктивных методов здесь выше. Третий, высший уровень - теория языковых универсалий, или лингвистическая универсология. Она имеет дело не с ...

  • Детская практическая психология
  • ... как науки вообще. При этом вместе с ошибками было забыто и все позитивное, что было сделано этой наукой, так как детской практической психологии был нанесен удар в момент интенсивной и плодотворной работы ведущих ученых, что причинило серьезный ущерб всей психологической науке в нашей стране. ...

  • Выразительность речи
  • ... текста или всем текстом в целом. Так построено, например, стихотворение А.С. Пушкина "Я вас любил", являющееся образцом выразительности речи, хотя в нем использованы в основном слова, не имеющие яркой экспрессивной окраски и семантических коннотаций, и всего одна перифраза (Любовь еще, ...

Каталог учебных материалов

Свежие работы в разделе

Наша кнопка

Разместить ссылку на наш сайт можно воспользовавшись следующим кодом:

Контакты

Если у вас возникли какие либо вопросы, обращайтесь на email администратора: admin@kazreferat.info