British vs. American English

Заказать работу

Introduction

Torsten Daerr

English is spoken in many countries either as the mother tongue or as a second language. That’s why instead of «English» there are many «Englishes» — variations of the language. In this article I’ll focus on the two mostly commonly used versions of English — British and American English.

Before we take a look at some of the differences between the two main types of English I’d like to stress that these differences are somehwat minor and with the ongoing internationalization of our modern world they could even said to be diminishing.

The few differences that exist between British and American English tend rather to enrich communication than slow it down.

Although not all my British readers might agree, I think that the American version of spoken English is becoming more and more dominant for several reasons. Let me give you an example to show you why American English has a stronger impact on British English than vice versa.

When you go to the UK and switch on the TV you will see a lot of American shows, movies and films which, of course, are shown in the original, American version. Thus, especially young people watching TV will learn a lot of American vocabulary and phrases which they easily internalize and use as their own. It follows, modern British English is much more likely to be influenced by American English than the other way round because when you live in the US and watch TV you rarely will see a British show or film.

Another area where US English dominates is international business. Most globally operating companies are based in the US and hence the influence of American English terminology is very strong.

However, as with any issue, the more you think about it, the more variations you will encounter and it would be impossible to cover them all in one article.

That’s why we’ll move on now to the differences between British and American English. Instead of giving you a comprehensive rundown of all imaginable items I’ll limit myself to a small selection of my personal observations.

Spelling

When it comes to different spellings there isn’t really that much to say because in the near future the world will more or less agree on one uniform version.

British English has a tendency to keep the spelling of many words of French origin whereas Americans try to spell more closely to the way they pronounce words and they remove letters not needed, which makes sense to me. Here are some examples:

British English American English
centre center
theatre Theater
realise Realize
catalogue Catalog
programme Program
travelled Traveled
neighbour neighbor
grey gray
plough plow
to practise (verb) to practice (verb)
practice (noun) practice (verb)
cheque check (noun)

Again, these are in my opinion examples for the most important spelling differences between British and American English. Of course, there are more of them and the purpose of this article is not to elaborate on orthography but to raise your awareness of the subject so you can make your own observations and draw conclusions.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.efl.ru/

Другие материалы

  • Linguistic Аspects of Black English
  • ... into permanent remission by the clear and coherent voices of Americans. Chapter III. Linguistic Aspects of Black English.   1. Phonetic peculiarities   AAVE and Standard English pronunciation are sometimes quite different. People frequently attach significance to such differences ...

  • Lexicology. Different dialects and accents of English
  • ... instance, customary to contrast the English word autumn with the American fall. In reality both words are used in both countries, only autumn is somewhat more elevated, while in England the word fall is now rare in literary use, though found in some dialects and surviving in set expressions: spring ...

  • RP/BBC English or British English as a standard language
  • ... enthusiasm, news, student. [Parashchuk: 2005] Chapter 2. British English as a standard of pronunciation in Great Britain   British English or UK English or English English (BrE, BE), is the broad term used to distinguish the forms of the English language used in the United Kingdom from ...

  • Lexicology of the English Language
  • ... components was shortened, e.g. «busnapper» was formed from « bus kidnapper», «minijet» from «miniature jet». In the English language of the second half of the twentieth century there developed so called block compounds, that is compound words which have a uniting stress but a split spelling, such ...

  • American Revolution and War for Independence
  • ... sides and, in the midst of the noise, a shot. Firing broke out along both lines, and the Americans dispersed, leaving eight of their dead upon the green. The first blood of the war for American independence had been shed. The British pushed on to Concord, where the "embattled farmers" ...

  • English idioms
  • ... and some used in both: "Having won the first two Tests, Australia is now almost certain to retain the Ashes." (Ashes is a British English idiom that is nowadays a well-established cricket term.) "In his case the exception proves the rule." (A legal maxim -- in full:"the ...

  • English topics
  • ... 3 or 4 hours of homework every night. The Japanese teenagers go back to school because that is when they have club activities – sports clubs, art clubs, English clubs and others. And children like their schools ‘cause they have no time to be bored. I think Russian schools could learn something ...

  • American Literature books summary
  • ... Compson blood seems to bring. This overwhelming sense of an inescapable family curse will resurface many times throughout the book. Summary of June Second, 1910: This section of the book details the events of the day of Quentin's suicide, from the moment he wakes in the morning until he leaves ...

  • Territorial varieties of English pronunciation
  • ... serving each without imprisoning either. This is what makes sociolinguistics as a science so important. In this book, though, we shall focus our attention on territorial modifications of English pronunciation viewing them as an object of sociolinguistic study. 2. The main part   2.1 Spread ...

  • BRITISH MONARCHY AND ITS INFLUENCE UPON GOVERNMENTAL INSTITUTIONS
  • ... on English bank notes, giving The Queen a unique distinction above her predecessors.   STAMPS There is a close relationship between the British Monarchy and the postal system of the United Kingdom. Present-day postal services have their origins in royal methods of sending documents in ...

  • Английский язык для экономических специальностей (English for economists)
  • ... The boy brightened up. «Animals!» he exclaimed, «I thought you said admirals.» Unit 9 Grammar: 1. Passive Voice. 2. Пассивные конструкции характерные для английского языка. 3. Формы инфинитива.   I. Language Practice 1. Practise the fluent reading and correct intonation: — Helö ...

  • Food \english\
  • ... at the restaurant and than bring it home to eat. Eating in Britain is quite international! British Cuisine.[9]   Some people criticize English food. They say it’s unimaginable, boring, tasteless, it’s chips with everything and totally overcooked vegetables. The basic ingredients, when ...

Каталог учебных материалов

Свежие работы в разделе

Наша кнопка

Разместить ссылку на наш сайт можно воспользовавшись следующим кодом:

Контакты

Если у вас возникли какие либо вопросы, обращайтесь на email администратора: admin@kazreferat.info