Иностранный язык

Заголовок
3501.Языковой портфель и его роль в контроле и самоконтроле овладения различными видами коммуникативной деятельности
3502.Языковые игры как средство формирования лексических умений говорения
3503.Языковые изменения конца 20-го века
3504.Языковые особенности Московии
3505.Языковые особенности речи современных политиков
3506.Языковые средства выражения значений ирреальности в английском языке
3507.Языковые средства передачи комизма в современных англоязычных рассказах
3508.Языковые стратегии конструирования имиджа публичной персоны
3509.Языкознание древней Греции и Рима
3510.Языкознание как наука
3511.«Гамлет». "Быть или не быть" понятым "Гамлету"? Зависимость адекватности интерпретации трагедии от точности перевода
3512.Грамматические правила русского языка
3513.Грамматические свойства вопросов и ответов в английском языке
3514.Графика русского письма
3515.Графико-орфографический облик современного текста
3516.Деловая риторика. Коммуникативный аспект делового общения
3517.Деловое письмо: правило и стиль изложения
3518.Деловой стиль речи
3519.Деловые бумаги: языковое оформление и редактирование
3520.Деньги и их функция
3521.Деривационный потенциал заимствованных слов
3522.Дескриптивная лингвистика
3523.Деякі випадки вживання артикля у французькій мові
3524.Деятельность Н.И. Толстого в области славистики
3525.Диалектные различия в морфологии
3526.Диалектология - наука о языке
3527.Диалекты Англии. Диахронический анализ
3528.Диалекты китайского языка
3529.Диалекты немецкого языка
3530.История и развитие латинского языка
3531.История развития латинского языка
3532.История развития согласных в английском языке
3533.История развития языкознания как науки
3534.Диалог и полилог
3535.Диалог как средство развития коммуникативной компетенции у учащихся начальной школы на уроках немецкого языка
3536.Диалог культур: древнетюркские этнопсихологические черты в древнерусской картине мира
3537.Диахронический анализ грамматической омонимии прилагательных и наречий английского языка
3538.Динаміка сільського іменника (на матеріалі с. Мічуріне Тельманівського району Донецької області)
3539.Дискурс
3540.Дискурс в лингвистических описаниях
3541.Дискурсивный анализ как основа перевода художественных текстов
3542.Дискурсивный анализ рассказа Сергея Стрельцова "Тургеневская девушка"
3543.Дистрибутивний аналіз. Методика безпосередніх складників. Трансформаційний аналіз – методи лінгвістичних досліджень
3544.Дистрибутивный анализ
3545.Дифференциация и конкретизация понятий при переводе общественно-политических текстов
3546.Діалектизми у творі Марії Матіос "Солодка Даруся"
3547.Дієслово як центральна частина мови
3548.Ділова риторика
3549.Ділове листування з іноземними партнерами
3550.Діловий текст. Його редагування та виправлення
3551.Документознавча термінологія
3552.История русского литературного языка
3553.История русской азбуки: с древности до наших дней
3554.История создания славянской системы письма
3555.История становления языкознания в России
3556.Итоги развития фонетико-фонологических изысканий в конце XX в
3557.ІВМ PC is a compatible comptroller of connection of ADAM
3558.Іменники – назви рослин та їх використання в усній народній творчості
3559.Індоєвропейські мови
3560.Історичні чергування звуків
3561.Історія розвитку методики орфоепії
3562.Історія розвитку української мови
3563.Історія створення двомовних словників у Росії
3564.Казанская лингвистическая школа. Лингвистические взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ. Учение о фонеме
3565.Как построить свою речь
3566.Календарно-тематическое планирование. Русский язык
3567.Кампазіцыйна-структурная арганізацыя навуковых тэкстаў. Сродкі арганізацыі навуковых тэкстаў
3568.Картина мирав познании и языке
3569.Категория локальности в художественном тексте
3570.Доминантность степеней сравнения в произведении Л. Керролла "Алиса в Зазеркалье"
3571.Достижение адекватности перевода официально-деловых документов (на примере Европейской программы исследований в сфере безопасности)
3572.Достопримечательности Великобритании
3573.Древнерусские слова с корнем "бел"
3574.Духовная речь
3575.Еconomic theory
3576.Европейское языкознание 16--18 вв.
3577.Еквівалентність перекладу при відображенні функціонально-ситуативного змісту оригінала
3578.Електронна търговия
3579.Електронні тлумачні словники англійської мови
3580.Естественная письменная русская речь в аспекте жанроведения
3581.Етикетні норми спілкування засобами фразеології в українській мові
3582.Європейське мовознавство епохи Cередньовіччя і Відродження
3583.Європейське мовознавство епохи середньовіччя, відродження та xvii-xviii ст.
3584.Жанровая вариативность научного дискурса
3585.Жанрово-речевая проблема в студенческих печатных изданиях
3586.Жаргон северодвинских рок-музыкантов
3587.Жаргонная лексика
3588.Живое значение слов "личность" и "personality" в языковом сознании русских и англичан
3589.Категория падежей
3590.Категория политической корректности в межкультурной коммуникации
3591.Категория рода у имён сцществительных
3592.Категорія виду та часу в англійській та українській мовах
3593.Категорія суб’єктивної модальності в історії лінгвістичної науки
3594.Качество и разнообразие речи
3595.Квалификативные категории модуса в речи радиоведущего
3596.Кириллические памятники славянской письменности
3597.Китайский язык и письменность
3598.Кінесіка і прамоўніцкае майстэрства
3599.Классификация звуков английской речи
3600.Когнітивна лінгвістика


Каталог учебных материалов

Наша кнопка

Разместить ссылку на наш сайт можно воспользовавшись следующим кодом:

Контакты

Если у вас возникли какие либо вопросы, обращайтесь на email администратора: admin@kazreferat.info